A Gyűrűk Ura tünde szövegei:
(a könyv és a filmek alapján)
(Megjegyzés: bocsi, de sajnos nem találtam meg mindnek a fordítását, de a quenya-sinda szótárban talán megtalálható még néhány szó! By: Rinn Nuenostiel)
„Elen sila lumen omenltilmo!”
(csillag ragyogja be találkozásunk óráját)
„Noro lim, noro lim Asfaloth!”
(vágtass, vágtass Asfaloth)
„A Elbereh! Githoniel!
Silivren penna miriel,
O menel aglar elenath!
Na-chaered palou-díriel,
O galdhremmin ennorath.
Fanulios, le linuathon,
Nef aear, si nef aeron!”
„Naur an edraith ammen! Naur dan i ugauthoth!”
(Gandalf)
„ Annon edhellem, edro ni ammen! Fonnas nogothrim, lasto beth lammen! Edro! Mellon!”
(Gandalf varázsligéi Mória kapuja előtt)
Galadriel búcsúéneke:
„Ai! Laurië lantar lassi surinen!
Yíni unotimë ve ramar aldaron
Yíni ve lintï yuldar vanier
Mi oromaroli lisse miruvoreva
Andúne pella Varda tellumar
Nu luini yassen tintilar i elenï
Omaryo airetári-lírien
Si man yulma nin enqiantuva?
An si Tintalle Varda oilossëo
Vi fanyar matyas Elentari orantë
Ar ilyë tier undulávi lumbulï,
Ar sindanóriello caita monië,
I falmallinar imbe met ar hisië,
Untúpa Calacirya miri oialï.
Si vanwa na, Rómello vanwa, Valimar!
Namarië! Nai hiruvalyë Valimar!
Nai elyë hiruva, Namarië!
(Ó, hullik szélben az aranylevél,
s a hosszú évek száma végtelen, mint fákon az ágaké!
Úgy húznak el a hosszú évek, mint a fürge réti szél
nyugatabbnál is nyugatabbra a büszke réten át,
ahol a kék boltozaton a csillagok is megremegnek
Varda szent és ünnepélyes énekétől!
Most ki tölti újra kupámat?
Mert Varda, a tűz szítója, s Csillagkirálynő
az örökfehér hegyekből fölemelte felhőkezét,
minden ösvény homályba fulladt,
S a szürke földről sötétség kúszik közibénk a tajtékos habokon,
S Calacirya drágaköveit köd fedi öröklétig.
A keletről jöttek most elveszítik Valimart!
Ég veletek! Ti talán meglelitek Valimart!
Ég veletek!)
„Arwen, tole niro!”
(Arwen, itt az idő!)
„Aiya Erendil Elenion Acalima!”
(nem szószer.: Fényeskedj nekem Erendil csillaga! – Frodó)
„Githoniel! Ah Elbereh!
A Elbereht! Githoniel!
O menel palan-díriel.
Le nallon si di’nguruthos!
A tiro, nin, Fanulios!”
(nem szószer.: Githoniel és Elbereth!
Elbereth és Githoniel!
O mennybolt távoli ragyogás.
Honnan virágok hullnak felénk!
Ott vigyázz ránk Fanulios!)
„Nad no ennas!”
(Valami van ott!)
„Lea dolennes!”
(Elkéstél!)
„Annonle!”
(Köszönet!)
Aragorn éneke:
„Et Earello Euaorenna utúlien!
Sinome maruvan ar Hildinyar tenn! Ambar metta!”
(A Nagy Tengerről Középföldére értem!
Itt lészen lakhelyem nekem és utódaimnak!)
A tündék éneke:
A! Elbereht! Githoniel!
Silivren penna miriel!
O menel aglar elenath!
Githoniel! A! Elbereth!
(Emlékezzünk, hull szívre jel, e fák alatt, távoli tájon,
Nyugati Tenger csillagodat látom!)
forrás: Lord of the Rings Movie trilogy, J.R.R. Tolkien: A Gyűrűk Ura |